Kobiety Przetrzymywane W Montanie Za Mówienie Po Hiszpańsku

Kobiety Przetrzymywane W Montanie Za Mówienie Po Hiszpańsku
Kobiety Przetrzymywane W Montanie Za Mówienie Po Hiszpańsku

Wideo: Kobiety Przetrzymywane W Montanie Za Mówienie Po Hiszpańsku

Wideo: Kobiety Przetrzymywane W Montanie Za Mówienie Po Hiszpańsku
Wideo: WOW! TAK Wróblewska mówi po Hiszpańsku | przeAmbitni.pl 2024, Kwiecień
Anonim

Chociaż mówienie w języku innym niż angielski w Stanach Zjednoczonych oczywiście nie jest przestępstwem, dwóch obywateli USA miało ostatnio ciężki okres, gdy agent Straży Granicznej usłyszał, jak mówią po hiszpańsku w sklepie w Montanie i postawił ich w podejrzeniu, że były nieudokumentowane.

Ana Suda i Mimi Hernández, które również mają obywatelstwo meksykańskie, robiły zakupy około północy w zeszłą środę w mieście Havre, kiedy poszli zapłacić, umundurowany funkcjonariusz zatrzymał je i poprosił o dokumenty tożsamości, zgodnie z New York Post.

Kobiety zapytał oficera, który przedstawił się jako Border Patrol agenta O'Neal, dlaczego miał zatrzymany je i poprosił o dokumenty. „Pani, powodem, dla którego poprosiłem o waszą identyfikację, jest to, że mówiła pani po hiszpańsku, co nie jest zbyt powszechne w tej okolicy” - argumentował umundurowany mężczyzna, zgodnie z filmem nagranym przez jedną z kobiet.

Działanie agenta wywołało wszelkiego rodzaju komentarze i krytykę po tym, jak kobiety udostępniły film z incydentu w sieciach społecznościowych, aby zgłosić traktowanie, które uznały za dyskryminujące.

Pomimo tego, że agent przez cały czas jest pełen szacunku, dla Any i Mimi sytuacja zmieniła się prawie w 40-minutowy koszmar. „Wstydzimy się… jakbyśmy zrobili coś złego… mój przyjaciel wciąż płakał w ciężarówce” - ujawnił Suda w rozmowie z lokalnym punktem sprzedaży.

Rzecznik Urzędu Celnego i Ochrony Granic Stanów Zjednoczonych zapewnił Washington Post, że agenci Straży Granicznej mają prawo przesłuchać każdą osobę, jeśli uznają to za konieczne.

Zalecane: